2025 Nuevo proyecto en camino, pronto para ustedes.
2025 New book in progress...coming soon
A la derecha, a la izquierda
no encuentra un céntimo
que pague su salvación,
parado al vacío, ve lo sombrío
capitalismo un sistema
inunda y devora a la población.
Nos venden los besos,
los sueños de amor
algoritmos a fuerza de paracetamol,
el león no discierne, él se perdió,
no expresa el carácter
justa sería la rebelión.
La oveja se une, acepta el sistema,
el capitalismo que vence
en un mundo de libre y moderna esclavización.
Hediondos pasajes la sangre se vierte
en caminos de cuerpos en putrefacción,
las bombas nos vuelan
no son castillos de diversión;
el miedo aplasta,
el hambre nos come,
amenazas de guerra,
en juego, la libertad de expresión.
Un hombre naranja,
amenaza con apretar el botón,
cuan absurda la pena,
el mundo se infectó
el narcisismo de unos
en riesgo el planeta y su población.
Corren hormigas,
no encuentran salida
trepan y buscan
el sueño de un mundo
que les regale paz y salvación.
Nach rechts, nach links
kann keinen Pfennig finden
um für seine Erlösung zu bezahlen,
in der Leere stehend, sieht er den trostlosen
Kapitalismus ein System
überflutet und verschlingt die Bevölkerung.
Sie verkaufen uns Küsse,
Träume von Liebe
Algorithmen mit der Kraft von Paraceramol,
der Löwe erkennt nicht, er ist verloren,
drückt nicht den Charakter aus
gerade wäre die Rebellion.
das Schaf schließt sich an und akzeptiert das System,
der Kapitalismus, der gewinnt
in einer Welt der freien und modernen Sklaverei.
Hedonische Passagen, das Blut ergießt sich
auf den Straßen der verrottenden Körper,
Bomben sprengen uns in die Luft
sie sind keine Schlösser der Unterhaltung;
die Angst erdrückt uns, der Hunger frisst uns auf,
Drohungen mit Krieg,
auf dem Spiel steht die Freiheit der Meinungsäußerung.
Ein orangefarbener Mann
droht, den Knopf zu drücken,
wie absurd der Kummer,
die Welt ist infiziert
der Narziss von einigen wenigen
gefährdet den Planeten und seine Bevölkerung.
Die Ameisen rennen,
sie können keinen Ausweg finden
sie klettern und suchen
den Traum von einer Welt
die ihnen Frieden und Erlösung bietet.
La Revista Publishing Literpo, nos habla de " Tormentas del corazón "
Qué mejor regalo de San Valentín que esta maravillosa reseña literaria de la "Revista literaria Publishing LiterPo" en los Estados Unidos.
14.02.2025
https://publishing.literpo.com/resena-de-tormentas-del-corazon-de-ana-cecilia-chavez-zavalaga/
"Tiempos de Esperanza, tiempos de reflexión"
Segunda edición 2024
"Tiempos de Esperanza, tiempos de reflexion"
Ya a la venta, en Amazon, en la librería del Kloster Lichtenthal y en esta página web
Paquete de tres poemarios : Tiempos de Esperanza + Para Ti + Tormentas Del Corazón por solo 39.- € incluido costos de envio. Los interesados pueden comunicarse por E-mail : anachavez.za@gmail.com
3 Bücher im Packet: Tiempos de Esperanza + Para Ti + Tormentas Del Corazón für nur 39.- € inkl. Versand.
Bei Interesse bitte ich um Ihre Bestellung per E-mail unter: anachavez.za@gmail.com
Poemario Esencia
Esencia la que no podemos ver, discreta, escondida, cual tul, se trasluce envolviendo lo que es un ser, se siente aunque no la puedas ver.
Simbiosis de arte en un solo libro, poesías e imágenes trabajadas en original e innovador diseño.
Poemario en tapa dura, de 28 cm x 28 cm, 44 páginas a todo color. Edición limitada .
Venta directa a través del Shop online. www.ceci-poesia.com/shop
Dieses einzig-Art-ige Werk der Poesie, ein FineArt Buch Hardcover, 28cm x 28cm, 44 Seiten ist eine Essenz aus tiefgründiger sozialer, sensueller und politischer Poesie & Reflektionen. Gestaltet in Doppelseiten in einem besonderen Konzept der Visualisierung von Malerei und Photographie. Erhältlich hier im OnlineShop
Mi agradecimiento y reconocimiento a: Art Perú, por su apoyo al arte y la cultura, reconociendo y promoviendo a valores peruanos que se encuentran en el extranjero.
https://www.facebook.com/artperu.org